Překlad písničky-SOFIA-Álvaro Soler
¡Ahoj! Tady Damaris a AmaliaRhea jsem slíbila překlad této Španělské písničky. Nakonec jsem to napsala na svůj blog, s tím že to může zajímat i vás, a moc se omlouvám, že není video, ale já je vkládat nemůžu. Stejně předpokládám, že ji všichni znáte, i já když jsem si ji pustila, tak jsem si vzpomněla:-D
Jen chci říct, že jsem to překládala já sama a pokud chodíte na španělštinu, tak vy by jste to přeložily asi trochu jinak...zkrátka věc názoru. Také tam snad nebudou chyby, protože nemůžu kopírovat, takže jsem to CELÉ Španělské dokola opakující se žvatlání opisovala...co bych pro přátele neudělala, že?
ENJOY:
Seueño cuando era pequeño
Sin preocupación en el corazón
Sigo viendo aquel momento
Se desvanecío, desarapecío
Ya no te creo, ya no te deseo, eh oh
Sólo te veo, sólo te deseo, eh oh
Mira Sofia
Sin tu mirada sigo
Sin tu mirada sigo
Dime, Sofia-ah-ah
Cómo te mira dime
Cómo te mira dime
Sé que no, sé qué no,
Sé qué sólo
Sé que ya no soy-oy-oy-oy
Mira Sofia, sin tu mirada sigo,
Sin tu mirada Sofia
Dices que éramos felices
Todo ya pasó, todo ya pasó
Sé que te córte las alas
El te hizo vloar, el te hizo soñar
Ya no te créo, ya no te deseo eh oh
Sólo te veo, sólo te deseo eh oh
Mira Sofia
Sin tu mirada sigo
Sin tu mirada sigo
Dime Sofia-ah-ah
Cómo te mira dime
Cómo te mira dime
Sé que no, sé que no,
Sé que sólo
Sé que ya no soy-oy-oy-oy
Sin tu mirada sigo
Sin tu mirada Sofia
¿Y por qué no me dices la verdad?
Sigo sin tu mirada Sofia
Hey, hey, hey, hey
¿Y por qué no me dices la verdad?
Mira Sofia
Sin tu mirada sigo
Sin tu mirada
Dime Sofia
Cómo te mira dime
Cómo te mira
Mira Sofia
Sin tu mirada sigo
Sin tu mirada sigo
Dime Sofia-ah-ah
Cómo te mira dime
Cómo te mira dime
Sé que no, sé que no,
Sé que sólo
Sé que ya no soy-oy-oy-oy
Sin tu mirada sigo
Sin tu mirada Sofia
Sním, jak jsem byl malý,
Bez obav v srdci
Stále vidím ten okamžik
Rozplynul se, zmizel
Již ti nevěřím, již tě nechci
Jen když tě vidím, tak pouze tebe chci
Tak hele Sofie
I bez tvého pohledu stále žiji
I bez tvého pohledu stále žiji
Řekni Sofie,
Jak se na tě dívá, řekni
Jak se na tě dívá řekni
Vím že ne, vím že ne,
Vím jen že
Vím že již pro tebe tu nejsem
Tak hele Sofie,
I bez tvého pohledu stále žiji
I bez tvého pohledu, Sofie
Tvrdíš, že byli jsme šťastní
To všechno je minulost, to už je minulost
Vím, přistřihl jsem ti křídla
On pomohl ti vzlétnout, on pomohl ti snít
Již ti nevěřím, již tě nechci,
Jen když tě vidím, tak pouze tebe chci
Tak hele Sofie,
I bez tvého pohledu stále žiji
I bez tvého pohledu stále žiji
Řekni Sofie,
Jak se na tě dívá, řekni
Jak se na tě dívá, řekni
Vím že ne, vím že ne,
Vím jen že
Vím, že pro tebe tu nejsem
Tak hele Sofie,
I bez tvého pohledu stále žiji
I bez tvého pohledu, Sofie
A proč mi neřekneš pravdu?
I bez tvého pohledu stále žiji
Hej, hej, hej, hej
A proč mi neřekneš pravdu?
Tak hele Sofie
I bez tvého pohledu stále žiji
I bez tvého pohledu stále žiji
Řekni Sofie,
Jak se na tě dívá, řekni
Jak se na tě dívá, řekni
Vím že ne, vím že ne,
Vím jen že
Vím, že pro tebe tu nejsem
Podívej Sofie,
I bez tvého pohledu stále žiji
I bez tvého pohledu Sofie.
shrnutí?
TAK. TO JE VŠE A NYNÍ TO JEŠTĚ SHRNU. TEN CHLÁPEK, CO TO ZPÍVÁ TU SOFII OMEZOVAL, PŘIVLASTŇOVAL SI JI JEN PRO SEBE-TYPICKÝ CHLAP.
ONA S NÍM BYLA NEŠŤASTNÁ A NAŠLA SI JINÉHO.
TEĎ TEN ZPÍVAJÍCÍ TÝPEK ŽÁRLÍ, JE NAS***Ý JAK HOVADO, DĚLÁ ZE SEBE SVATOUŠKA, ALE DÁVÁ JI TO CHUDINCE PĚKNĚ SEŽRAT, JAK SE BEZ NÍ MÁ DOBŘE, A ŽE JE LEPŠÍ NEŽ TEN JEJÍ NOVÝ OBJEV:-D
Děkuji za pozornost♡
Komentáře
Kendall Harris(Langustičky)
Jéj...Damaris machruje
AmaliaRhea(Pošetilá Bageta)
Kendall Harris: seš vtipná.ne kecám to byl vtip
Kendall Harris(Langustičky)
AmaliaRhea: To byla jen sranda...a machruje!
AmaliaRhea(Pošetilá Bageta)
Kendall Harris: nemachruje
AmaliaRhea(Pošetilá Bageta)
děkuji moc