Beze jména

Jak se efektivně učit angličtinu

 



Hodina anglického jazyka ve škole je pro většinu z nás úplné peklo, to samé platí i u mě. Neberte to tak že mě angličtina nebaví nebo že se ji nechci naučit, ale nevyhovuje mi jak je látka ve škole probíraná. Jednu hodinu bereme nové téma a tu druhou na to hned z toho píšeme, jestli ses to nestihl naučit nebo si na to zapomněl, máš za pět, tvůj problém, na to se hned naváže nová látka, nová a nová, a pak si totálně v háji. Nebo aspoň já. A tak jsem se rozhodla že se anglicky budu učit doma sama, protože ve škole to stojí za starou bačkoru. Takže se s vámi chci podělit jak se "učím" anglicky, nebo se o to aspoň pokouším. To jestli si z tohoto článku vezmete nějakou inspiraci či motivaci k učení angličtiny je jen na vás 


Čtení knih v angličtině

Z ní to složitě, ale ve skutečnosti to zas tak těžké není. U nás v knihkupectví a v knihovně mají knížky, kde je na levé stránce vše anglicky a na té pravé je pak překlad. Je několik těch typů těchto knih, jako například ,,pro začátečníky, mírně pokročilé" a tak dále, a tak dále. Já teď čtu knížku Death in the clouds, pro mírně pokročilé a je to lehčí než to ze začátku vypadalo. Nejdřív si vždy přečtu jednu větu, kterou si přeložím a pak se kouknu na druhou stranu jak to má správně vypadat. Jak se tam objevují některé slova častěji a omývám je pořád dokolečka tak jsem se je postupem času i naučila. 


Pokud si však věříte, tak můžete šáhnout i po klasické knize v angličtině. Třeba po nějaké, kterou jste už v češtině četli nebo jste viděli film, aby jste věděli oč tam jde, tímto bude aspoň jednoduší a líp to pochopíte. 



























Překládání svých oblíbených anglických písniček

Často si oblíbím nějakou písničku, kterou poslouchám furt dokola a ani nevím co tam zpívají. A tak jsem si začala vyhledávat jejich překlad a jejich text v originále.Takže když si ji pustím, tak znám jejich překlad a znám k tomu i ten anglický text, takže si je můžu zazpívat a výsledek je že se naučím nějaká nová slovíčka nebo fráze, která se díky písničce lehce pamatují









Koukání na seriály/filmy s titulky 

Asi nejvíce efektivní věc, díky které jsem se naučila několik anglických frází. Jde jen o to, krom čtení titulků, vnímat i co tam mluví nebo na titulky úplně zapomenout a jen vnímat angličtinu. Zkuste se třeba kouknout na seriál Přátelé v angličtině, podle mě tam budou lehké věty, které si sami dokážete přeložit. 









Hlavně mluvte!

K čemu vám je že umíte dobře anglicky, když se bojíte tu hubu otevřít? Musíte se naučit i mluvit. Mluvte si sami pro sebe v angličtině, povídejte o čem byl film, který jste nedávno viděli, vyprávějte co jste včera dělali, povídejte o svých koníčcích. Cokoli. 


 


                      







Najděte si někoho na dopisování

Jednou jsem si asi nějakou půl hodinku psala se slečnou z Kalifornie a naučila jsem se pár nových slovíček a ani to nebolelo. Psala jsem si s ní přes Instagram a už ani nevím proč jsme si začali psát, prostě jsem se ani nenadála a už jsem si psala s někým v angličtině a vytvářela jsem věty, vzpomínala si na dávno zapomenutá slovíčka. Sice se konverzace neobešla bez Google překladače, ale o tom to je, najít si jak se nějaké slovíčko řekne v angličtině, pak ho zakomponovat do věty a za pár dní zjistíte že si slovíčko stále pamatujete a nebo si ho pamatovat nebudete, ale tak co, nejsme roboti.






                                               


Doufám že se vám článek líbil, že vás některé gify pobavili a že si z tohoto článku něco odnesete a třeba se pokusíte přečíst nějakou tu anglickou knížku nebo si najdete nějakého nového zahraničního kámoše na Instagramu. Josefa mizí ze scény.  

Komentáře

Cácorka(Panic! At The Disco)

Díky za tohle!
Mám doma knížku se zrcadlovým textem, dostala jsem jí od angličtinářky (u nás angličtina není takový děs, většinou hrajem i různý hry, slovní fotbal v angličtině, jméno město zvíře věc v angličtině, atd. Na prvním stupni nám učitelka dokonce pouštěla dětské seriály v angličtině.
Díky překládání písniček mám taky větší slovní zásobu. Teď už dokážu poznat i bez textu, o čem se tam zpívá. Doporučuji stránku "karaoke texty"

Anglický film s českými titulky jsem zatím viděla jen jeden, a to bylo Bohemian Rhapsody. Jinak v angličtině s anglickými titulky sleduji hlavně dětské seriály. Vím, je to zvláštní, ale zaprvé je to lehký na srozumitelnost a zadruhé mě některý ty seriály děsně baví a nenašla jsem to v češtiněsmajl XD
Myslím, že svojí angličtinu si cvičím i tím, že píšu dost komentářů pod videa ze zahraničí, ale strejda Google překladač mi občas musí pomoctsmajl


Sorry za ten sloh tady, jsem holt ukecaná, nosmajlsmajl

CácorkaTo se mi líbí +1 To se mi nelíbí

Nový komentář

Přidávání komentářu je povoleno pouze přihlášeným uživatelům. Zaregistruj se a přidej sem svůj komentář.